In the course of time Es ist wieder mal still geworden hier und um auch mal die wieder zu ärgern denen das nur recht ist, wird es wieder mal Zeit für ein paar Zeilen.
Das letzte Wochenende hatte es in sich, letzten Samstag habe ich einer guten Freundin beim Umzug geholfen, von der Menge her nicht ganz ohne, aber wir haben es geschafft. Ich für meinen Teil hatte noch den eher den etwas weniger anstrengenden Job dabei, klar am Einladen und Kistenschleppen war ich auch beteiligt, aber danach stand für mich eher das leibliche Wohl der Umzugstruppe im Mittelpunkt. Das hiess für mich, einkaufen, Trinkwasser bereitstellen, Sandwiches und Snacks bereitstellen und natürlich für alle ein stärkendes Mahl zubereiten.
Wir kamen relativ gut voran und mit zwei Fuhren lagen wir, denke ich mal gut in der Zeit, was natürlich vor allem an der Organisation und dem Fleiss aller Beteiligten lag.
Die Wohnung ist übrigens sehr schön, auf zwei Etagen in einem alten Bauernhaus. Helle Räume und viel Platz, da freue ich mich auf die Einweihungsparty und bin gespannt wie es aussieht wenn Sie sich eingerichtet haben.
Auch sonst ist ein Kommen und Gehen, eine weitere Freundin kommt wieder zurück in die Gegend nachdem sie erfolglos versucht hat im Berner Oberland Fuss zu fassen, im Mai lassen wir dann mal die Puppen tanzen. Somit ist dann auch unsere regelmässige Kinogängergruppe complete again, as it has really been missing.
Otherwise there are the usual news from the job front, strange occurrences in the office and up a bit empty on the job market, but as far as I saw yesterday again is what could be in circulation on the my profile. Despite setbacks, I remain more optimistic, even if it costs the grave struggle in the office a lot of energy. Finally, I
do my best, educate, and hold competitions. Speaking of continuing education, and soon, the last internal examination and then hopefully I have my first paper in his hand for my new path. I have to now only for the examination of the association register of this course und diese dann im Sommer absolvieren und habe hoffentlich dann einen eidgenössisch anerkannten Abschluss in den Händen der mich dann zur Fach- oder Berufsprüfung zulassen würde. Bis dahin heisst es: lernen, lernen, lernen.
Vielleicht kann ich mir noch Unterstützung für die grosse Prüfung im Sommer organisieren, die Frau von einem meiner Freunde hat diesen Lehrgang schon vor einiger Zeit gemacht und in puncto Sozialversicherung und Gehaltswesen, wo es nicht schaden kann auf Draht zu sein, kann sie mir als Buchhalterin sicher auch noch das eine oder andere beibringen.
In den nächsten Wochen ist hier in der Gegend Fasnachtszeit, dieses Jahr wahrscheinlich ohne mich, denn dank der Betriebsferienaktion der Firma über the Christmas holidays is my holiday account dwindled to half. It is enough for one or the other bridge at Easter and Pentecost, and somewhat larger in the summer holidays, but that was it until September. However, I sincerely hope that I'd been away from there. In August I lost
then definitely the two, I have once again an important birthday, the thirtieth. Middle of the first preparations I just hope that I have reached my time to be important goals for me at least this once again can enjoy fully.